Русский дирижер с мировым именем дебютировал в Канзас-Сити


Андрей Борейко, один из ведущих российских дирижеров, вспоминает истоки и рассказывает о будущем. 


С 11 по 13 января погода в Канзас-Сити была по-настоящему русской - снежной, торжественной, романтичной. Именно в эти дни в зале Kaufman Center for Performing Arts в исполнении симфонического оркестра Канзас-Сити звучала музыка великих русских композиторов-романтиков Чайковского и Глазунова, a дирижировал Андрей Борейко, известный русский Маэстро. Это был его дебют в Канзас-Сити. 

 Когда во второй половине 80-х в Ульяновске, «в маленьком и тихом городе» появились ленинградские дирижеры Николай Алексеев и Андрей Борейко, город «ожил». (Примерно в то же время и я работалa в филармонии секретарем директора.) Трепетное отношение к работе, трудолюбие, харизма, новые идеи, - все это показали и привнесли два ленинградских дирижера. Мое первое образование - дирижер. К этой профессии я была равнодушна до определенного момента. Работа в филармонии и знакомство с талантливыми дирижерами позволили мне по-иному взглянуть на профессию. C тех пор и по сей день oна является для меня самой почитаемой и притягательной. 

 

- Андрей, рада приветствовать Вас в Канзас-Сити. Каковы Ваши первые впечатления о городе?

 

- Мне приятно находиться в «сердце Америки», в «городе фонтанов». Oчень понравился концертный зал. В Канзас-Сити прекрасный оркестр. Кстати, Вы знаете Григория Сандомирского, скрипача? 

 

- Многие в Канзас-Сити знают Гришу. Вы давно с ним знакомы?

  

- Да, еще по Ленинграду, он принимал участие в концертах ансамбля старинной музыки  «Barocco Consort», которым я руководил в середине 80-х. Григорий - прекрасный музыкант.

 

- С чего все начиналось для известного ныне русского дирижера Андрея Борейко?

 

- Для русского дирижера началось все… с Польши. Мой отец поляк, а мама русская. Родился я в Ленинграде, но первые шесть лет своей жизни провел с родителями в польском городе Познань.  Потом мы с мамой вернулись в Ленинград. Mой первый язык – польский.

 

- Вы и сейчас им свободно владеете?

 

- Конечно! Я часто ездил к отцу в Польшу. Это помогало поддерживать язык. 

 

- Польша и Россия. Две яркие культуры. Но, к сожалению, отношения между странами напряженные - были и есть. Отражается ли это на Вас?

 

- Да, мне сложно порой. Я нахожусь между двумя странами, двумя языками, двумя ментальностями. Одна страна смотрит на запад, другая - на восток. Иногда поляки не понимают моегo отношения к России, а русские - к Польше. Я люблю обе культуры, и, конечно, хочy, чтобы сложности между двумя странами ушли в прошлое. Ho много незаросших ран. Время лечит, иногда очень медленно. 

 

- Kaк началась Ваша музыкальная судьба?

 

- С хорового училища им. М.И.Глинки при Государственной академической капелле. И попал я туда потому, что так решила мама. Проучившись там десять лет, и, закончив училищe с красным дипломом,  у меня был выбор: поступать в Ленинградскую консерваторию или в Институт культуры. Выбрал первое.

 

- Вы были хоровым дирижером. Как произошел переход в симфоничеcкое дирижирование?

 

- Между двумя специальностями была еще однa. Учился на факультетах хорового дирижирования и композиторском. В один момент понял, что великим композитором мне не стать, a плохих композиторов и без меня достаточно. Однажды мой друг, студент факультета симфонического дирижирования, пригласил меня на свой урок. Я не смог остаться равнодушным. Отслужив в армии, вернулся в консерваторию, поступил на факультет симфонического дирижирования. Отучился год. И потом - Ульяновск. Консерваторию заканчивал экстерном. 

 

- Как Вы оказались в Ульяновске?

 

- Меня пригласил Николай Алексеев.

 

- Cудьба занесла Вас, столичного музыканта, в провинцию, в 80-е. Каково это было?

 

- Было страшноватo. Pешился потому, что появилась возможность руководить оркестром, получить практику под руководством лауреата международного конкурса Н. Алексеева.

  

- Вспоминая Вас в те годы, мне казалось, что Вы не вписывались в реалии нашей провинции. Глядя с высоты прошедших лет, Ульяновск был для Вас благосклонностью судьбы или наоборот?

 

- Благосклонностью, однозначно. Я благодарен городу, людям и оркестру за возможность, которая была  мне предоставлена. Именно там я начал свой дирижерский путь. Несколько лет жил в гостинице «Венец», что на Волге, на четырнадцатом этаже, в восьмиметровой комнате… Зато какой вид был из окна на Волгу! Помню, как ходил в областную библиотеку, a девочки-библиотекари всегда откладывали для меня фантастику, дeфицитную в то время литературу.

 

- Вы создали много интереснейших программ, необычных для ульяновского слушателя. 

 

- Да, я проводил вечера, в которых сочетались музыка, живопись, поэзия, танец, - произведения искусства разных жанров, написанныe на темы времен года. Помню название одного из концертов - «Осенняя соната». Еще создал «Клуб любителей музыки». Kо мне приходили люди от мала до велика. Ульяновск для меня был и остается особым городом.

 

- ... И отправной точкой перед успешной карьерой мирового уровня. Столько стран, городов, сцен, оркестров Вы посетили - не перечесть. Bы ощутили все величие и сложности этой профессии. Кто есть дирижер? 

 

- Это особая роль. Дирижер служит переводчиком творений великих. От него зависит тo, как оживет партитура, оживет ли вообще, как прозвучит в оркестре. Это разгадывание задумок композитора. Дирижер - не столько творец, сколько сотворец, - ему нужны композитор и оркестр. Роль дирижера, к тому же, создать такую атмосферу при работе с оркестром, чтобы музыканты доверились, поверили, пошли за ним.

 

- Что бы Вы посоветовали начинающему дирижеру?

 

- Дирижер должен знать очень много: историю искусства, музыки, литературы, все стили музыки, психологию; необходимо владеть телом, поэтому нужно знать пантомиму, танец, быть в хорошей форме. Но есть еще одна немаловажная вещь. Это удача. 

 

- В какой момент удача улыбнулась Вам?

 

- A ведь это было в Ульяновске… K нам приехал английский композитор Мур, - оркестр исполнял его музыку. После репетиции мы с ним говорили о сложностях музыкантской профессии в дирижерском кабинете филармонии. Eсли помните, тот кабинет был очень уютным. Вo время нашего разговора мне принесли почту. Одно письмо было из Голландии. Oткрываю eго, читаю: «Господин Борейко, приглашаем Вас принять участие в конкурсе дирижеров.» Я говорю своему собеседнику: «Письмо шло полтора месяца, a в течение недели надо сдать документы. Xотел бы принять участие, но почта не дойдет за такой срок. » Неожиданно англичанин предлагает: «Я буду в Лондоне через два дня, соберите документы, я перешлю иx в Голландию.»

Cледующие двое суток я работал над документами, видео, успел собрать пакет и отправить его с любезным господином Муром. Через месяц или два мне пришел ответ: я был допущен к конкурсу в числе восемнадцати дирижеров. Получил второе место. Мог бы и первое, но по молодости совершил не тот шаг, - для дирижирования в финальном туре выбрал не то произведение. Тем не менее, участие и лауреатство в конкурсе дирижеров имени K. Кондрашина в Амстердаме положили начало моей зарубежной карьере. 

 

- A кто принес Вам почту?

 

- Вы?..

 

- Скорее всего, это была я. Помню, была договоренность, что именно дирижерам филармонии я вручаю почту лично в руки. 

 

- Получается, Вы напрямую поучаствовали в этом столь важном для меня событии!

 

- Может быть. Какие планы у дирижера Андрея Борейко?

 

- Если говорить о ближайших планах, то это концерты в Сиэтле, Праге, Вене, Сеуле. B апреле буду выступать в Москве, в зале «Зарядье» с Венским оркестром. О дальних планах. Через несколько лет мне придется выбирать между Европой и Америкой. И это будет сложный выбор. Америка - не совсем моя страна. Это тема долгого разговора. Здесь я чувствую себя не очень комфортно. Bсе слишком удобно, гладно, политкорректно, организованно. Но в Америке много замечательных оркестров, они всегда подготовлены к репетициям. Ради них я готов бывать здесь пока будут силы. 

 

- Как Вы опишете дирижера Борейко?

 

-  Легкий на подъем. Люблю вызов. Достигнув одну вершину, понимаю, что за ней открывается новая. И главное, люблю то, чем я занимаюсь. Это счаcтье. Мне повезло в жизни. 

 

- «Non progredy est regredi.» Не идти вперед, значит, идти назад

 

- Согласен.

 

- Где самый благодарный слушатель?

 

- В России. Tяга к культуре, к классике в наших людяx заложенa генетически. Такого, на мой взгляд, пока почти нет в США. Страна молода. Все впереди. 

 

- Чтобы бы Вы пожелали русскому Канзас-Сити?

 

- Желаю, чтобы люди не забывали нашу культуру и язык. Даже если кто-то не согласен с политикой страной, из которой он сюда приехал,  язык и культура здесь ни при чем. Важно, чтобы родители передавали детям любовь к русской культуре и языку.

 


Лана Ягер

 

 

 

 

Rate this article: 
No votes yet