Культура

Sun
21
Jun

Что для американцев значит великий русский поэт?

О русском языке и Пушкине.

6 июня в день рождения Пушкина отмечался международный День русского языка. Накануне поэт и переводчик Джулиан Лоуэнфельд, автор единственного в своем роде двуязычного англо-русского издания поэзии Пушкина «Мой талисман» (My Talisman, The Poetry and Life of Alexander Pushkin) ответил на вопросы корреспондента Андрея Шитова. Разговор шел по-русски.

– Откуда у Вас увлечение пушкинистикой, любовь к Пушкину?




Sun
07
Jun

Елена Сарни: русские художники в США «встали в общую очередь»

Искусство в эпоху перемен.

Художница Елена Сарни родилась во Львове, в бывшем Советском Союзе, эмигрировала на Запад в подростковом возрасте. В начале 90-х оказалась в США. Имеет степень магистра искусства и культуры.

– Елена, я слежу за Вашим творчеством не первый год. Знаю Вас как успешного художника, с одной стороны, и как руководителя организации Causa Artium, занимающейся культурными проектами, с другой. Давайте сегодня поговорим о Вашем творчестве. Видите ли Вы себя, как художника, принадлежащего к определенной культурной традиции?




Fri
05
Jun

Театр Вахтангова привез в США спектакль "Улыбнись нам, Господи"

Покажут в Нью_йорке и Бостоне.

Организаторы гастролей – компания Maestro Artist, побывав 7 марта 2014 года на премьере нового Вахтанговского спектакля "Улыбнись нам, Господи", созданного Римасом Туминасом по романам Григория Кановича, вновь пригласила Вахтанговцев в США и Канаду в июне 2015 года.

Театр имени Вахтангова привез в США спектакль "Улыбнись нам, Господи" по мотивам произведений израильского писателя Григория Кановича. Спектакль будет показан в Нью-Йорке на сцене Сити-центра 5, 6 и 7 июня, а затем 12 и 13 июня – в Бостоне на сцене театра "Мажестик". После этого труппа отправится в канадский Торонто и сыграет спектакль 16 и 17 июня в театре "Элгин". Об этом сообщается на сайте театра.




Fri
29
May

Юбилей Андерсона отметили русские в США

О русских иллюстраторах сказок Х.К.Андерсена.

По приглашению общества «Северный Крест», США с лекциями посетили  Лола Звонарева – доктор исторических наук, секретарь Союза писателей Москвы,  и Григорий Певцов - поэт, литературный и художественный критик.

Во время визита они встретились в Вашингтоне с поэтом, доктором филологических наук Валерием Петроченковым, с выдающимся художником, вице-президентом американской ассоциации художников-аквалеристов, иллюстратором многих книг знаменитых русских писателей-эмигрантов Сергеем Голлербахом и другими.

Вечер, посвящённый 210-летию со дня рождения Х.К.Андерсена,  прошёл в музее фонда Орезанс в Манхэттене.

Лола Звонарева познакомила слушателей с тремя книгами, написанными ею в соавторстве с художественными критиком Лидией Кудрявцевой  о русских иллюстраторах сказок Х.К.Андерсена, об их творчестве и удивительных судьбах.




Sat
09
May

В плену божественных аккордов

Необычный день во Всемирном Духовном Центре Флориды.

       

«Не спи, не спи, художник, Не предавайся сну, Ты вечности заложник, У времени в плену» (Борис Пастернак)

 

В один и тот же день я слушал совершенно прекрасную, но совершенно разную музыку.




Fri
08
May

Музыка рождает Бога

Детский конкурс прошел во Флориде.

Во Флоридском Центре  фонда «Духовная Дипломатия» состоялся детский  музыкальный конкурс приуроченный к 175-летию великого композитора Петра Ильича Чайковского. Также, отдельная часть вечера  была посвящена  70-летию праздника Победы. Перед этим  президент  Фонда Михаил Моргулис побывал в Вашингтоне, где на Арлингтонском кладбище состоялось возложение венков на могилы американских солдат воевавших вместе с советскими солдатами против общего врага – фашизма.  Во время конкурса Михаил Моргулис надел военную форму времён войны и  напомнил присутствующим о миллионных жертвах всех народов СССР.

Мероприятие в Центре проводилось также при поддержке КСОРСа -  Координационного Совета соотечественников в Америке.




Tue
05
May

Гастроли театра из Сакраменто в Нью-Йорке

Гастроли театра из Сакраменто в Нью-Йорке.

Я уже много лет живу в Америке. Страшно сказать: 22 года! И за это время часто приходилось бывать на спектаклях различных российских знаменитостей, посещавших наши иммигрантские клубы и театральные площадки больших городов. Но то, что я увидела 25 апреля на сцене русского поселения «Отрада», что в часе езды от Манхеттена, превзошло все мои ожидания! Приезд в Нью-Йорк труппы Русского театра драмы и комедии из Сакраменто удивил всех. Самодеятельный театр, существующий уже 15 лет благодаря самоотверженной и преданной работе его основателя Марины Линч, оказался во многом профессиональнее того, что раньше приходилось видеть в Нью-Йорке. Все актеры театра абсолютно бескорыстно участвуют в этом непростом, требующем огромного труда творчестве. Каждый из них, если бы посвятил свою жизнь только театральным подмосткам, мог бы, на мой взгляд, достичь больших высот на профессиональной сцене.




Tue
05
May

Новый Чехов выступил с лекциями о современной литературе в Америке

Евгений Евтушенко «Не политики, а мы, должны строить мосты между народами».

В одной из статей в газетах  московской МК и американской «Русская Америка» Михаил Моргулис назвал московского писателя Игоря Михайлова одним из лучших современных писателей России.  И даже решился назвать его новым Чеховым. Действительно, проза Михайлова невероятна талантлива, течёт в душу, как живая вода, пахнет, как свежий куст  сирени, грустит,  как распустившаяся печальная  ива. На фоне массовой псевдолитературы, пусть и безумно наглой, но безумно беспомощной, проза Михайлова  сохраняет чистоту, талант  и традиции классической русской литературы.  Михайлов пишет о провинциальной России так, что  при описании её в ассоциациях всегда возникают Чехов и Гоголь. Его эссе о старинных церквях и верующих людях напоминают молитвы.




Mon
04
May

В Хьюстоне состоялся спектакль-концерт по знаменитой повести Бориса Васильева

«А зори здесь тихие…»

Повесть Бориса Васильева «А зори здесь тихие...»  - одно из самых пронзительных, трагичных и вместе с тем светлых и лиричных произведений о войне. Пять девушек-зенитчиц во главе со старшиной Васковым в мае 1942 года на далеком разъезде ведут неравную схватку с отрядом немецких диверсантов-десантников. Хрупкие, нежные вчерашние девчонки против натренированных убивать мужиков-профессионалов...

Признаться, узнав о том, что режиссер-постановщик хьюстонского театра «Антреприза» Анна Щелокова решила взяться за  постановку самой сильной вещи  Васильева,  подумала: удастся ли любительскому театру справиться с такой непростой вещью?  К тому же, русская община Хьюстона прекрасно знает, что прообразом одной из васильевских героинь была  Сара Рубинчик, ветеран из дома Голдберга, к сожалению, не дожившая до семидесятилетнего юбилея Победы.




Mon
04
May

Патриарх, поэт, актер

Памяти Константина Кузьминского.

В США 2 мая скончался поэт и издатель Константин Кузьминский Ему было 75 лет.  Кузьминский с середины 1960-х гг. принимал участие в неофициальной литературной жизни Ленинграда, составил ряд самиздатских авторских книг (в том числе Иосифа Бродского, Станислава Красовицкого, Генриха Сапгира), самиздатскую «Антологию советской патологии». Проводил квартирные выставки неофициального искусства. После эмиграции в США публиковался в «левых» эмигрантских изданиях: альманахах «Мулета», «Черновик», «А–Я» и др. Фундаментальный труд Кузьминского – девятитомная «Антология новейшей русской поэзии у Голубой Лагуны», обширное, систематизированное собрание поэзии самиздата 1950-80-х гг. с комментариями составителя.

Я холоден. Я нищ и гол,  
Мой друг единственный ­ ­­– глагол…




Страницы

Подписка на RSS - Культура